NAMSAI, JUN 25: The Tai Khamti Heritage & Literary Society felicitated the resource persons from Khamtilong (Myanmar) who were imparting training cum crash course to the trainees in the ongoing workshop on Tai Khamti revised script and literature at Kongmukham (Golden Paghoda) at Noicheynam (Tengapani) here today.
Deputy Chief Minister, Chowna Mein while speaking on the occasion said to place before the State Cabinet for approval of creation of teacher’s posts for Tai Khamti Language which will be introduce as the third language in the Tai Khamti inhabited areas from this session. He said that Khamti is the only language that has its own script after Bhoti Language in the State and it needs separate trained teachers to teach the language.
He further stated that Khamti is a literally rich tribe and lauded the youths for showing keen interests in the language. “At times, our people had almost neglected and shown least interest in the preservation and promotion of our own mother tongue but now the time is changing and the youths are taking the lead in learning and promotion of the language, which is a very good sign”, said Mein. He appealed every member of the society, the elite and NGOs to cooperate and promote it for betterment of all. He further said, “being an elected representative and as part of the Govt, I am just a facilitator but the lead role should be taken by the elite groups of the society, community based organizations, educated youths and NGOs”.
He also expressed gladness that the girls are also catching up and able to teach in Tai Khamti Script while citing that once upon a time it was a taboo for girls/females to enter the Buddhist Temple because of which girls/females members could not learnt Tai Khamti Script as it was used to be taught inside the Temple only. He said, “there is a change in the society and the change is for good”. He termed it a new beginning and said it must be carried long way.
He requested the Deputy Commissioner, Namsai R K Sharma and DDSE, T Pabin, who were also present on the occasion to introduce Tai Khamti Script as the third language in the private schools too in Namsai District and asked them to work out modalities and issue directives accordingly. He also welcome the step to make teaching of Tai Khamti script compulsory in Temple/Monastery of Tai Khamti inhabited area which would go a long way in preservation and promotion of the language.
Mein also thanked the four resource persons from Khamtilong, Myanmar for sparing their valuable time for such a long period at Kongmukham to impart much needed training on the revised script of Tai Khamti Literature.
Parliamentary Secretary for Planning & Investment, Personnel & Training, Chau Zingnu Namchoom also lauded the trainees for their fast learning capabilities and talents. He said that the art of teaching using different methods through singing, dancing and painting, etc shown on the occasion were impressive. He said such different techniques of teachings would be effective for teaching and promotion of the Tai Khamti language.
Chow Khanseng Namchoom, retired PCCF and Chief, Chongkham Village Council and Venerable Vimalatissa Bhikku, abbot of Kongmukham also spoke on the occasion. On the occasion, Tai Khamti Books on Song, Prayer, Grammer, Dictionary (Tai Khamti to English) and Poetry were released and distributed.
The trainees spoke on how to go about the teaching of Tai Khamti revised Script to make it popular among the masses and also presented songs, dance and their paintings on the occasion. Resource persons from Khamtilong (Myanmar) were Venerable Nerapatti Bhikkhu, Venerable Asim Sujara Bhikkhu, Chowroi Thonrai Mutong and Nangchoi Mowate Longchet. Office bearers of Tai Khamti Heritage & Literary Society, Monks and senior citizens were also present on the occasion.